Dowcipne, śmieszne, humorystyczne filmiki lub ruchome prezentacje do oglądania na internecie dla zabawy, dla chwili relaksu czyli „FOR FUN” Pobraliśmy je z naszego Wortalu o tłumaczeniach internetowych. Tłumacze, często amatorzy, którzy się przyczynili do publikacji tych perełek mają u nas duża dozę sympatii.
Skecz filmowy – Tłumaczenie (według Macieja Stuhra) o tym jakie problemy mają tłumacze filmów amerykańskich IQ-LINK
I jeszcze jeden dowcip tłumaczeniowy z portfolia Stuhra IQ-LINK
Film samokrytyczny (Americans are NOT stupid), nakręcony przez amerykanów na temat inteligencji amerykanów. Może więc lepiej nauczyć się angielskiego i zrobić rozeznanie w temacie zanim się zacznie podpisywać traktaty o współpracy w temacie tarczy antyrakietowej. IQ-LINK (Uwaga jest to wersja nie przetłumaczona z angielskimi napisami only).
Film naruszający uczucia większości katolickiej w Polsce. Parodia słynnego Terminatora z udziałem samego Arnolda Schwarzeneggera i znanych postaci z Nowego Testamentu. IQ-LINK
Co mistrz Yoda powiedziałby łóżku? – czyli ożywione nagranie skeczu radiowego na temat seksu i gwiezdnych wojen. (boki można zrywać ze śmiechu). IQ-LINK
Trochę humoru jeszcze nikomu nie zaszkodziło!